「冬喜」-為寒冬注入溫暖 | SURREALIST ANIMALS KEEP THIS WINTER COZY

由多年推廣文化藝術的陳國慈女士創辦、位於淺水灣影灣園的全新藝術空間 ─Artspace K 於2020 年10 月19 日正式隆重開幕,並邀請到臺灣知名當代藝術家洪易先生舉辦以「冬喜」為主題的個人展覽作頭炮。洪易作品既來自現實的生物圖像,又有一種超現實的想像,讓我們從現實之中找到快樂能量。新冠肺炎疫情陰霾下的第一個冬天,洪易的作品為香港帶來一份特殊的溫暖、希望與歡樂。

Artspace K, a brand new home for contemporary art at The Repulse Bay, opens its doors to the publicon October 19, 2020. Ms. K.C. Chen, Artspace K Founder and a long-time advocate of culture and the arts, envisions the new multi-purpose exhibition space cum art gallery to make art more accessible to the public. Centered on spreading happiness through art, the grand opening previews the venue’s inaugural solo exhibition, themed “Winter Joy”, by Taiwan’s renowned contemporary artist Hung Yi.

Continue reading

漫步深水埗 | Sham Shui Po Wanderer

香港的城市風景,在近10年變化迅速,於深水埗這個舊區,仍存留的每棟建築,都包含了香港的殖民地歷史和獨特風格。建築物築成保護居民的一層皮膚,組成了城市的脈絡,把遊走於不斷變化的香港市容中,各個不安定的個體和皮革布及成衣業者連接起來。本地藝術家Alison Hui在她的展覽「城市脈搏 – 深水埗」中,記錄了建築與地區的關係。

Sham Shui Po is one of the old districts in Hong Kong, where the invasion of urbanization started to modify the cityscape in the past 10 years. Each building contains its history and style, forming the city vein lines connecting the dynamic individuals and the long running textile industry in the ever changing Hong Kong’s cityscapes. Local artist Alison Ho depicts the vibrant history and architecture found in Sham Shui Po in her exhibition, “City Vein Lines – Sham Shui Po”.

Continue reading

當獨在異鄉不再為異客 | ONCE LOST NOW FOUND IN FOREIGN LAND

新冠肺炎疫情,讓整個世界都蒙上陰影。若人在異鄉,情況更是雪上加霜,心底必定倍感傍徨。中國當代藝術家曹斐以這段時期自己身處異鄉的經歷為主題,通過藝術作媒介反思環境與生活轉變。她將於11月11日至15日在上海西岸藝術與設計博覽會中首次展出最新藝術作品。作品名為《不安之島》(Isle of Instability),記錄了藝術家自今年3月以來與家人居家隔離生活的時光。觀眾可透過這一作品,感受她對這次全球疫情以及人類因此而共同面臨的困境所進行的思考。

The outbreak of COVID-19 has cast a shadow over the world. The situation is deemed to be even more unbearable for those who are living in a foreign land. With her own lockdown experiences in a foreign country, Cao Fei, a Chinese contemporary artist, presents audiences with a personal reflection on the global pandemic and the limitations felt on a shared human scale. She will premiere her latest artwork, commissioned by Audemars Piguet Contemporary, in Shanghai at West Bund Art & Design from 11 to 15 November 2020. Open to the public and located within the Audemars Piguet space at the fair, the timely work, titled Isle of Instability, responds to the artist’s time living in isolation with her family since March. 

Continue reading

重現港式數碼龐克| REIMAGINING HONG KONG CYBERPUNK

深水埗區一直都是香港時裝及設計的基地,令人目不暇給的布料及配件素材,不勝枚舉的創意小店,加以獨特的社區生態,其活力和魅力毋庸置疑。不僅如此,深水埗之豐富、五光十色的街頭元素更使得該區成為不少數碼龐克 (cyberpunk) 電影的背景靈感。「數碼龐克號」連同本地和國際創意伙伴,共同塑造創意時尚體驗,譲觀眾一窺深水埗與數碼龐克結合的獨特面貌與文化。

Sham Shui Po has always been the place for local fashion and design enthusiasts for its uniqueness and abundance in choices of fabrics and accessories. It also nurtures numerous local creatives and businesses, shaping the area into a new hub of fashion and design. With its vividness and specialty, Sham Shui Po is frequently seen as part of the futuristic aesthetics in cyberpunk films. “Heart of Cyberpunk” collaborates with local and international creative partners to turn the area into a “design gallery”, showcasing a brand-new blueprint of Sham Shui Po that is set out to impress.

Continue reading

「香港文化矽谷」 K11 MUSEA 一周年限定國際級文化活動 | K11 MUSEA MARKS 1ST ANNIVERSARY WITH NEW ART AND CULTURAL HAPPENINGS

「香港文化矽谷」K11 MUSEA為尖沙咀海濱的文化零售新地標,踏入一周年,特別推出以維港海濱文化為主題的國際級文化藝術盛事,延續創意精神。K11 MUSEA 在10 月9 日至11 月8 日期間將策動多個超乎所想的藝術作品,其中最觸目的必定是全港首度亮相 – 由藝術家組合Elmgreen & Dragset 創作的9 米高巨型《梵高的耳朵》藝術裝置;與富藝斯帶來已故當代藝術奇才Keith Haring 經典作品之公開展示。

Since the opening of Rosewood last year, the harbourfront culture has been further elevated with the launch of K11 MUSEA – A Muse by the Sea.This pioneering cultural-retail destination is a one-of-a-kind space that fosters community and cross-cultural dialogue by bringing together creativity, culture and innovation in a kaleidoscope of inspiration. For its first anniversary, K11 MUSEA unveils an exciting array of new art and cultural happenings starting from 9 October to 8 November 2020. These include the striking nine-metre-tall sculpture Van Gogh’s Ear by Elmgreen & Dragset; a limited-time showcase of legendary pop artist Keith Haring’s iconic artworks presented by Phillips Auction House in the new K11 Art & Cultural Centre.

Continue reading

亞洲藝術文獻庫周年籌款 | ASIA ART ARCHIVE ANNUAL FUNDRAISER 2020

亞洲藝術文獻庫(「文獻庫」)慶祝踏入二十周年,於2020年的周年籌款拍賣會呈獻逾30件由藝術家、收藏家及畫廊慷慨捐贈的作品。本年度拍賣會囊括海內外多位著名藝術家的作品,包括周綠雲、丁乙、草間彌生、李昢、 Eddie Martinez、石家豪、沈遠和黃永砯、張洹等。

Marking its twentieth anniversary, Asia Art Archive (AAA) will offer over thirty works, generously donated by artists, collectors, and galleries, at the 2020 AAA Annual Fundraiser auction. This year’s auction features work by artists including Irene Chou, Ding Yi, Yayoi Kusama, Lee Bul, Eddie Martinez, Wilson Shieh, Shen Yuan and Huang Yong Ping, Zhang Huan and more.

Continue reading

「超扁平」的幻想世界 | THE “SUPERFLAT” WORLD OF FANTASY

所謂「超扁平」(Superflat),是指沒有三度空間透視法的創作方式,以漫畫式人物底下的沉鬱,諷刺大眾文化。當提到「超扁平」概念,就不得不提運動創始人村上隆旗下的藝術家──青島千穗。她以作品中充滿奇異的都市流行生物和風景聞名,創造的世界及人物具有明顯的女性和精神特質。它們來自大自然,幽默的嬉戲掩蓋著憂鬱和黑暗。這次貝浩登(香港)於9月26日至11月14日期間,為青島千穗舉辦個人展覽,展出一系列數碼動畫、雕塑和手繪作品。

The concept of “Superflat”refers not only to the history of non-three-dimensional styles of Japanese art, but also remarks on the flat, shallowness of consumer culture, which usually comes with a hint of gloominess veiled in its anime-inspired style. When we talk about Superflat, the name Chiho Aoshima often rings a bell, who is best known for her involvement in Takashi Murakami’s art collective. Distinctly feminine and spiritual, the worlds and their inhabitants Aoshima has created are built on the natural world, playful and often humorous, belying melancholy and darkness. During 26 September to 14 November, Perrotin Hong Kong presents a solo exhibition by Chiho Aoshima featuring a selection of digital animation, sculptures, and hand-painted works.

Continue reading

動盪事勢中的新晉藝術家 | Young Artists in Tumultuous Times

不少新晉藝術家起初很難發展其事業,對於未來感到迷茫。2020年的社會運動和肺炎疫情,爲應屆藝術畢業生帶來更大的挑戰。參加10 號贊善里畫廊《香港起動20》的新晉藝術家卻無懼動盪不穩的時勢,從中找到啟發,創作出令人深思的藝術品。

The path of an emerging artist can be a treacherous one in the beginning as one finds their footing in the world. The year 2020 was particularly challenging for new artists as they had to adapt to changing circumstances. However, the young artists featured in Chancery Lane Galley’s HKFORWARD20 exhibition find inspiration in troubled times, creating a wide variety of thought-provoking art pieces.

Continue reading

該為五斗米折腰嗎?| “A BOW TO REALITY?”: THE ILLUSION OF WEALTH

相信不少人都玩過經典棋盤遊戲《大富翁》,可你曾否留意匿藏在背後對於邪惡資本主義的諷刺?遊戲本意旨在突出收入不平等和壟斷者的貪婪,想出人頭地就要不斷地追逐財富,碾壓對手——無疑是當今資本主義社會的一個恰當比喻。紐約概念藝術家漢克∙威利斯∙托馬斯在最新個展「勿為五斗米折腰」中以奪目單色描繪了國際貨幣的圖像,配合《大富翁》元素,突顯社會對財富的癡迷。

The classic board game “Monopoly” may be a childhood favorite for many people, but have you ever noticed its hidden sarcastic criticism against capitalism? The game was designed to highlight problems of income inequality and hegemony of monopolists. One must chase after money and think of ways to vanquish rivals, an apt metaphor for today’s capitalist societies. To explore society’s obsession with wealth, New York-based conceptual artist Hank Willis Thomas presents serial imagery of international currencies in bold monochromes along with elements derived from “Monopoly” in his latest exhibition “Don’t Let Money Change You”.

Continue reading