迪嘉:你認識幾個雲朵上的人物? | TIK KA: WHO ARE THE CHARACTERS ON THE CLOUDS?

人生如雲,變幻莫測。個展《望着天一片……》是迪嘉2017年睽違五年後再次帶來全新親筆作品,以雲作靈感,透過創作20幅親筆原畫。過往擅中西融合、幽默色彩為主軸的他,來到一個期望破格、返璞歸素的階段,「嘗試篩走所有雜念,在變幻無常之中,擁抱自已核心的概念。」

Life is like a cloud, fickle and unpredictable. This solo exhibition “Constant as the Sky…” is a brand new collection of original paintings by Tik Ka after a five-year absence since 2017. Drawing inspiration from the clouds, the artist has created 20 original paintings. Throughout his works, he had been a master in incorporating Chinese and Western
culture in a comical manner, until an epiphany to return to the simplicity of the basics: “An attempt to filter out all distractions and embrace my own interpretation in the midst of fickleness.”

Continue reading

世界十傑攝影師何藩的感情‧感悟‧感覺 | FAN HO’S PHOTOGRAPHY, PASSION AND LIFE

創作者的心路歷程各有其困境與迷思,但無不充滿自身的故事色彩。香港當今最重要攝影大師之一: #何藩,亦同樣盡其畢生,勾畫出精彩絕倫的創作故事。早於1945年,何藩以畫意派為啟蒙老師,後以年計一路走過 #寫實派 及 #新潮派 的實驗之旅,從而糅合百家之大成探尋出美學、現實、新穎三者之間的共鳴,創出他極具標誌性的剪裁風格,集成其獨有的一門新影藝。

The creator’s journey is always a difficult one with its twists and turns, but every creator has its own way of embarking on their unique path. #FanHo, an internationally renowned photographer who captured Hong Kong in the 50’s and 60’s, devoted his life to evolving his craft. His own artistic journey started as early as 1945 and he was over time inspired by different schools and styles to eventually come to his own unique style.

Continue reading

⽯家豪這些年的⼯筆雜碎 | WILSON SHIEH’S “CHOP SUEY 2008-2022”

⽯家豪以細膩的⼯筆技藝⾒稱,將當代⽂化糅合中國傳統藝術,使他成為香港其中⼀位最具影響⼒的藝術家。「⽯家豪:雜碎 2008 – 2022」匯集藝術家在2008年⾄2022年間的作品,展示這段時期不同的繪畫風格。

Wilson Shieh’s unparalleled artisanal skills and ability to modernise the quintessence of traditional Chinese art makes him one of the most prominent artists in Hong Kong. Bringing together works from 2008 to 2022, this exhibition will provide an overview of Shieh’s evolution as an artist while he expands his practice by working with different mediums and integrating contemporary imagery inspired by Hong Kong’s local pop culture into his works.

Continue reading

香港室內設計周 | HONG KONG INTERIOR DESIGN WEEK 2022

為了表揚本地優秀室內設計的業界翹楚、協助嶄露頭角的新進室內設計師登上新的台階,同時向海外宣揚香港的室內設計優勢,香港室內設計協會 (HKIDA) 於10月14至20日假中環大館舉行「香港室內設計周2022」。

To celebrate the achievements of local outstanding interior designers, widen industry newcomers’ exposure and promote Hong Kong’s interior design overseas, Hong Kong Interior Design Association (HKIDA) will host the Hong Kong Interior Design Week 2022 at Tai Kwun, Central from 14 to 20 October, 2022.

Continue reading

繪畫出香港古舊建築物 | LEE-PAPA: PAINTING HISTORICA BUILDINGS IN HK

平面設計師及插畫師LeE-papa,於10月1日至30日在賽馬會鯉魚門創意館舉行個人展覽「Somewhere in Time」,以數碼方式繪畫出多座香港著名的古舊建築物,當中包括匯豐銀行總行大廈三代、西港城、藍屋、美都餐室、和昌大押及道風山基督教叢林等。

Graphic designer and illustrator LeE-papa is holding his first solo exhibition “Somewhere in Time” from 1 to 30 October at the Jockey Club Lei Yue Mun Plus. The exquisite works depict renowned historic buildings in Hong Kong such as the HSBC Main Building (Third Design), Western Market, Blue House, Mido Café, Woo Cheong Pawn Shop and Tao Fong Shan Christian Centre.

Continue reading

以打字機為靈感的街頭藝術 | WORD-BASED CRAFTSMANSHIP OF WRDSMTH

SHOUT Art Hub and Gallery由即⽇⾄10⽉3⽇在希慎廣場舉辦由國際知名街頭藝術家WRDSMTH創作的稀有原創作品《My Palette 2022》。WRDSMTH⾃2013年起活躍於街頭藝術界,將他對寫作和街頭藝術的熱情聯繫在⼀起。作為⼀位出版作家、編劇和廣告⽂案撰寫家,⽂字已成為他的第⼆天性,促使他創作不可磨滅的詞組,以藝術性形式展現於⼾外壁畫牆、建築物的側⾯、電線桿或廣告牌。

SHOUT Art Hub and Gallery is delighted to announce the exhibition My Palette 2022, a rare collection of originals by internationally renowned street artist WRDSMTH, runs from today to 3 October 2022, at Hysan Place. Active in the street art community since 2013, WRDSMTH ties together his passions for writing and street art – formerly a published author, screenwriter and advertising copywriter, it has become his second nature with crafting indelible phrases, albeit covering outdoor mural walls, side of buildings, telephone poles or billboards.

Continue reading

典亞藝博十月盛大揭幕 | DISCOVER FINE ART ASIA 2022

典亞藝博2022將於10月5至8日回歸香港會議展覽中心,展示不同類別的收藏品。從中國古代青銅器到當代藝術,是次展出的藝術作品跨越5000多年的文化歷史,琳琅滿目。由於本港旅遊限制仍然持續,藝博會焦點再次放在香港優秀的藝術和古董畫廊,以及傑出的藝術機構上。

As Asia’s leading international fine art fair, Fine Art Asia 2022 take place from 5th to 8th in October at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre., Fine Art Asia 2022 will deliver another vibrant art fair featuring a wide range of collecting categories. On display will be art works spanning over 5,000 years of cultural history, from ancient Chinese bronzes through to contemporary art. Due to ongoing travel restrictions, the focus will once again be on Hong Kong’s excellent art and antiques galleries, as well as its outstanding art institutions.

Continue reading

香港安⾝立命之所:獅⼦⼭三⼗六景 | ROMAIN JACQUET-LAGREZE: 36 VIEWS OF LION ROCK

作為香港著名的⼭峰及地標,獅⼦⼭不僅僅是⼀座⼭,她其象徵主義及含意,隨著時代變遷⽽不斷演變。Romain Jacquet-Lagrèze因受⽇本著名浮世繪畫家-葛飾北齋的⽊版畫系列《冨嶽三⼗六景》所啟發,決定以類近但現代化的⽅式,去捕捉這座香港名⼭的三⼗六景,以影像娓娓道來這份傳奇的故事。

Lion Rock is not just any mountain, it’s Hong Kong’s most famous peak laden with symbolism and meanings that are evolving over time. Inspired by Hokusai’s important woodblock series “36 Views on Mount Fuji” which was created in 1830, Romain Jacquet-Lagrèze set out to capture Hong Kong’s famous peak in a similar yet contemporary fashion, in order to express the many faces of this legendary mountain top.

Continue reading

蟻穎琳:如果看⾒他請告訴我 | NGAI WING LAM: SEARCHING FOR LOST SOULS

我們生活在一個⽭盾的世界。人與人之間總會有緊張的暗湧,這就是⼈類的本質。蟻穎琳藉著這次個展,深入探討我們潛伏在內心常有的感受:我們真的相愛嗎?你真正了了解別⼈的想法嗎?

We exist in a world full of conflict. Between humans there will always be this undercurrent of tension – it is the very essence of what makes us truly human. In this solo exhibition of Ant Ngai’s most recent works, the artist delves deeper into the sense of the unknown – do we really love each other? Do you really know what the other person thinks?

Continue reading

20世紀重要藝術家以作品對話 | CHEWING GUM V: EXCHANGES BETWEEN ARTISTS ACROSS BOUNDARIES

香港佩斯畫廊精心推出專題群展「Chewing Gum V」,繼2015年首次舉辦「Chewing Gum」群展後該系列的第五輯,將繼續呈現畫廊藝術家的廣泛創作實踐。

Hong Kong Pace is pleased to present Chewing Gum V, the latest presentation in a series of group exhibitions highlighting the gallery’s expansive, international program, at its Hong Kong space.

Continue reading