FABIO ROSSI: 沉醉於喜馬拉雅藝術|LOST IN HIMALAYAN ART

主理Rossi&Rossi 的 Fabio Rossi 是一位充滿激情的畫廊老闆,該畫廊均分佈在香港和英國倫敦。他過去的旅行經歷使他對各種古典和當代藝術產生了興趣,尤其是喜馬拉雅藝術的藝術品。

Fabio Rossi is a passionate gallery owner of Rossi&Rossi whose gallery has locations in Hong Kong as well as London, UK. His past travel experience caused him to have an interest in a wide variety of classic and contemporary art, especially the spectacular artworks of Himalayan Art.

Continue reading

村上友晴:無法被感知捕捉的事 | THINGS CANNOT BE CAPTURED

時間、大自然和人的意念,這些都是真實存在但無法被感知捕捉的事物,村上友晴嘗試捕捉這些存在物的本質,並將其放到畫布上。

Time, nature, and a person’s mind are the things that definitely exist yet cannot be captured with one’s perception. Tomoharu Murakami seeks to capture the essence of these existing things and place them on canvas.

Continue reading

以創新科技呈現海上佛教文化 | EXPLORE MARITIME BUDDHISM CULTURE WITH TECHNOLOGY

《海上佛教地圖集》展覽結合了歷史、藝術、考古、媒體、科技於一身,從視覺到聽覺,為參觀者帶來一場嶄新體驗,探索佛教在海上絲綢之路傳播的過程,跨越國境感受佛教世界豐富的文化。

The Atlas of Maritime Buddhism Exhibition history, art, archaeology, media and technology. Bringing visitors a new experience from visual to auditory, while exploring the spread of Buddhism along the Maritime Silk Road, and experiencing the rich culture of the Buddhist world across national borders.

Continue reading

去性別化後的英雄 | A DE-GENDERED HERO : ZE/RO

英雄,超群出眾、作出巨大貢獻的人,英文是: Hero,其中的「He」像是代表英雄就是男性的專利。牛津英語詞典為中性的第三方訂立了新詞彙「Ze」,令Hero以後或可叫做Zero,而英雄再無男女之別。布朗畫廊於7至8月在香港空間呈獻「Ze/Ro」展覽,說明女性如何從思想和身體體現自己在社會上的價值。

Hero refers to people who are outstanding or made a great contribution to the people. However, the “He” in the word seems to represent being hero is the privilege of male. Meanwhile, the Oxford English Dictionary has created a new word “Ze” to represent non-binary gender identities, making Hero a Zero. Ben Brown Fine Arts is presenting the “Ze/Ro” exhibition at the Hong Kong gallery from July to August, illustrates how women empower themselves and embody their value in society by means of their minds and bodies.

Continue reading

Zoie Lam: 生命中的選擇與轉化 | CHOICES AND TRANSFORMATION IN LIFE

對於命,有人認為人一生的起伏變數都是命中註定的,怎樣也無法改變命的好、壞。但對Zoie Lam而言,一切的事物,沒有偶然,沒有意外,一切都是安排與選擇。

Regarding fate, some people think that the ups and downs of a person’s life are destined since the day we came to this world. Nothing can ever change fate. But to Zoie Lam, all things have no coincidence, no accidents, everything is arrangement and choice.

Continue reading

一場與周杰倫的拍賣會 | AN AUCTION WITH JAY CHOU

二十年來,「地表最強」的周杰倫創作了一首又一首經典歌曲風靡整個亞洲,無疑是當代最有影響力的樂壇天王,實際上,他同時也是一名藝術收藏家和文化愛好者。近日他被邀請作爲亞洲首場「Contemporary Curated:Asia」拍賣客席策展,這次的合作被堪稱為藝術與娛樂界史無前例的重大盛事。

Over the past two decades, ‘the invincible’, Jay Chou has created one after another classic songs that have swept across Asia. He is undoubtedly the most influential contemporary music king. In fact, he is also an art collector and a cultural lover. Recently, he was invited to be the guest curator of Asia’s first “Contemporary Curated: Asia” auction. This collaboration marks as an unprecedented ground-breaking event in the art and entertainment industry.

Continue reading

大華銀行年度水墨藝術大獎揭曉 | 2020 UOB INK ART OF THE YEAR AWARD

大華銀行公布年度水墨藝術大獎結果,鄧淑敏小姐憑水墨作品《四》榮獲「2020年大華銀行年度最佳水墨藝術作品」大獎以及公開組山水風景或具象金獎。

UOB Hong Kong presented the 2020 UOB Ink Art of the Year Award and Gold Award, Figurative or Landscape (Open Category) to Ms Tang Shuk Man for her Chinese ink artwork titled 4.

Continue reading

張大千〈四季花木〉丈二花卉四鉅屏

香港蘇富比於四月十六日至二十日春季拍賣期間,與梅潔樓假香港會議展覽中心合辦「大師點滴 — 梅潔樓藏畫」展覽。梅潔樓乃香港私人收藏,致力於中國書畫收藏,矢志搜求四十餘年,積累近現代作品為大宗,博納採菁,其品味之高、收藏脈絡之完善,廣為藝界推崇。梅潔樓亦專事藝術推廣,歷年來精心籌劃多項主題展覽,編次成集。今與香港蘇富比合辦展覽,以饗同好,好藝者不容錯過。

Continue reading

藝術x科技:超乎想像的交會 | ART X TECHNOLOGY: BEYOND IMAGINATION

21世紀,生活逐漸變得電子化,科技成為當代藝術創作中一個重要元素似乎是必然的趨勢。也許我們對於科技滲進藝術多少存有思疑,害怕失去人性的元素,但般哥展覽館舉行的展覽《藝術機器‧過去/現在》向我們呈現了媒體藝術是一種十分靈活的創作渠道,機器的出現並沒有改變藝術的本質。展出作品遊走於藝術、科技與生活之間,造就一場新媒體藝術的盛大派對。

In the 21st century, life is getting more tech-savvy. Technology becomes an important element in contemporary art creation. While we may have a sense that technology is somehow incompatible with artistic creativity for its lack of human touch, the exhibition Art Machines: Past/ Present at The Indra and Banga Gallery shows us that new media art is a very flexible creative channel and the emergence of machines has not changed the essence of art. 

Continue reading