香港女性藝術家的喁喁細語 | WHISPER OF HONG KONG FEMALE ARTISTS

Soluna Fine Art呈獻以慶祝女性歷史月為主題的「Once Upon 喁喁細語」展覽,首次為出生於1990年代的香港新銳女性藝術家舉辦群展。本次展覽展出六位藝術家:陳頌欣、劉詩敏、梁凱雅、吳芮慇、黎栩雯以及王昱珊,共二十多件作品 包含現有及全新的作品。

Soluna Fine Art is proud to present ‘Once Upon 喁喁細語’ in celebration of Women’s History Month of March, its first group exhibition of six emerging Hong Kong female artists born in the 1990s. This exhibition will showcase more than twenty new and existing artworks by artists: Joanne Chan, Lau Sze Man, Livy Leung Hoi Nga, Rosalyn Ng, Coco Ray Hui Man, and Wong Yuk Shan.

Continue reading

前澤友作出售巴斯奇亞估價五億港元鉅作 | TOUR-DE-FORCE BASQUIAT OFFERED BY PHILLIPS AND YUSAKU MAEZAWA

富藝斯與世界著名收藏家暨企業家前澤友作宣佈將於美東時間5月18日舉行的「二十世紀及當代藝術」紐約晚間拍賣呈獻尚.米榭.巴斯奇亞(Jean-Michel Basquiat)1982年的曠世鉅作《無題》。

Phillips together with renowned entrepreneur and art collector Yusaku Maezawa, are pleased to announce the sale of Basquiat’s Untitled, 1982.

Continue reading

超溫柔又萌爆怪獸 | FELIX TREADWELL: SUPER GENTLE CREATURES

Felix Treadwell的創作融合東西方的藝術影響,並從他最喜歡的童年漫畫汲取靈感,透過扁平化的現代風格描畫俏皮的人物、動物和幻想的生物。他在香港的首次個展「Gentle Creatures」於2022年2月25日3月17日在畫廊中環Woaw Gallery舉行。

Incorporating both East and Western influences into his art through a flattened contemporary style, Felix Treadwell’s soft rendered paintings depict playful characters, animals, and fantastical creatures inspired by his favourite childhood comics. Treadwell’s first solo exhibition in Hong Kong is on view from 25 February 2022 to 17 March 2022 at Woaw Gallery.

Continue reading

黃進曦畫筆下的麥理浩徑 | STEPHEN WONG CHUN HEI’S MACLEHOSE TRAIL

香港邦瀚斯將於3月10至31日呈獻「黃進曦︰麥理浩徑」網上展售會,展出香港藝術家黃進曦最新創作之逾四十件壓克力畫作及紙上作品。此一新系列以香港首條長途遠足徑——麥理浩徑為主題。

From 10 to 31 March, Bonhams Hong Kong presents Stephen Wong Chun Hei: MacLehose Trail, an online selling exhibition of a new landscape series by the critically-acclaimed Hong Kong artist. The exhibition showcases more than 40 works including acrylic paintings and works on paper, depicting the picturesque scenery of the city’s landmark long-distance hiking trail.

Continue reading

約瑟夫·亞伯斯:無限的色彩可能性 | JOSEF ALBERS: INFINITE POSSIBILITIES OF COLOUR

卓納畫廊呈現藝術家約瑟夫·亞伯斯(Josef Albers,1888–1976)的作品展《原色》。由約瑟夫與安妮·阿爾伯斯基金會的首席策展人布蘭達·丹尼羅威茨(Brenda Danilowitz)策劃,聚焦於紅、黃、藍、黑等原色是如何為阿爾伯斯的創作帶來了無限的色彩可能性。藝術家在整個職業生涯中持續對色彩進行探索,並以標誌性的視覺形式呈現出令人驚嘆的構圖組合。

David Zwirner is pleased to present Primary Colors, an exhibition of work by Josef Albers (1888–1976). Curated by Brenda Danilowitz, chief curator of The Josef and Anni Albers Foundation, the show is a focused examination of how the primary colors red, yellow, and blue, along with black, encompassed an infinite range of chromatic possibilities for Albers, which he explored throughout his career in stunning combinations presented in his signature visual formats.

Continue reading

周肅磐的花花間奏曲:昨夜 | FAFA INTERLUDE: LAST NIGHT BY CHARLES CHAU

加拿⼤華⼈藝術術家周肅磐之花花·間奏曲:《昨夜》,展出33張巨型抽象表現藝術畫作,是藝術家繼Fafa 1《我為什麼把花塗成粉紅⾊?》之後,在他即將在日本舉辦的Fafa 2《你最後一次親吻雲朵是哪時》之前的⼀幕變奏。

Fafa Interlude: Last Night, an exhibition featuring a series of abstract artworks by Canadian Chinese artist Charles Chau (b. 1963). The exhibition is an interim review of artist Charles Chau’s latest body of work — in-between the artist’s debut show of the Fafa series, Why do I paint the flower pink? (Fafa 1, Hong Kong, 2020) and his upcoming exhibition, When do you last kiss the clouds? (Fafa 2, Tokyo, 2022).

Continue reading

SMART-59:來自2059年的大瘟疫 | A Plague from 2059

自有史以來,人類與病毒的抗爭就沒有停止過。每一次的瘟疫都會為社會文化、經濟和政治帶來深遠的影響和變革。我們能否在想像的世界中創造一種病毒,從不同的角度來思考病毒對人類社會的影響?MiA Collective Art推出合作展覽「SMART-59」,將觀眾帶到2059年來討論新型假想病毒SMART-59的爆發。

Throughout history, humans have never stopped fighting against viruses. Every plague will bring far-reaching influence and change to society, culture, economy, and politics. Can we create a virus in the imaginary world and think about the impact of the virus on human society from a different perspective? MiA Collective Art has launched a collaborative exhibition “SMART-59”, bringing the audience to discuss the outbreak of a new hypothetical virus SMART-59 in 2059.

Continue reading

鄧凝姿:中西合璧的當代山水畫 | DR. TANG YING-CHI: CONTEMPORARY CHINESE LANDSCAPE PAINTING WITH WESTERN CHARACTER

山水畫現代化也許不再是個新鮮的議題。然而,你可曾想過充滿東方文化特色的山水畫也能走中西合璧的路線?「新藝潮畫廊」欣然推出香港著名多棲藝術家鄧凝姿的最新個人展覽 ──《此中山水:鄧凝姿新作展》,展出她 29 幅最新創作的山水畫作品。

The modernization of landscape painting may no longer be a new topic. However, have you ever thought that landscape paintings, full of oriental cultural characteristics, can integrate Western cultures?  a|n Gallery is pleased to present the latest solo exhibition of the famous Hong Kong multi-discipline artist Dr. Tang Ying-chi – “A Landscape Beyond: New Works by Dr. Tang Ying-chi”, displaying 29 of her latest landscape paintings.

Continue reading

高嘉莉:另類「旅行」 | KACEY KO: THE ALTERNATE MEAN OF TRAVELING

因為疫情,旅行變成了一個奢侈的願望。在如此壓抑的情況下,風景畫無疑是大家最好的安慰劑。是次展覽將首度公開展出本地素人藝術家高嘉莉的最新油畫作品系列「願.圓融」。

Because of the pandemic, travel has become an unrealistic wish. Under such difficult circumstances, landscape painting is, perhaps, the best alternative for everyone. This art exhibition is the first public showcase of up-and-coming artist Kacey Ko’s new series of paintings titled “Oasis”.

Continue reading

TIFFANY & CO. : 當日曆成為藝術品 | WHEN CALENDAR BECOMES A WORK OF ART

你有否想過日曆也能成為精美絕倫的藝術品?今年聖誕,Tiffany & Co. 與 20 世紀最有影響力的美國藝術家之一 Jean-Michel Basquiat聯名推出全新聖誕倒數日曆,將傳統的節日習俗變成一幅藝術畫作,並向品牌誕生地紐約致敬。

Have you ever thought that a calendar can also be a beautiful work of art? This Christmas, Tiffany & Co. unites Jean-Michel Basquiat, one of the most influential American artists of the 20th century, to launch a new Advent Calendar. The blue calendar not only transforms the traditional holiday countdown into a masterpiece, it also pays tribute to New York, the birthplace of the brand.

Continue reading