色彩的靜默祈禱:帶你走進「慢觀看」的冥想世界🗺️ Silent Prayers in Color: Jon Poblador’s ‘San Gimignano’ Invites a Meditative Way of Seeing

在香港的快節奏生活裡,我們習慣了「一眼看完」的視覺刺激。但 Jon Poblador 的畫作偏偏反其道而行——它們不急、不吵、不搶眼,卻能在你停下來的那一刻,悄悄把你拉進一個只屬於色彩與呼吸的空間。

In a city where everything moves fast and attention is fleeting, Jon Poblador’s paintings insist on slowness. They don’t shout, they don’t demand — instead, they quietly open up a space where color, breath, and awareness begin to shift.

Continue reading

卓霈欣:在插畫創作中擁抱情緒|Pei-Hsin Cho: Transcribe emotion when creating illustration

當你第一眼看到插畫家卓霈欣的插畫作品,你會被她作品中細膩且溫柔的視覺語言、生動而強烈的情緒表達所打動。卓霈欣國小時就開始學畫,從台北藝術大學動畫系到英國皇家藝術學院視覺傳達與插畫系,再到出版繪本《漁夫和他的靈魂》,她的作品一直獨樹一幟,圍繞著情緒展開,著重敘事,催化觀者的記憶共鳴。

Upon first glance at the illustrations of artist Pei-Hsin Cho, you’ll be deeply moved by the delicate and gentle visual language and the vibrant yet potent emotional expressions within her works. Pei Hsin is a London-based visual storyteller from Taiwan, specializing in illustration and animation, she began her artistic journey in elementary school, studying animation at Taipei National University of the Arts, followed by visual communication and illustration at the Royal College of Art in the UK. With the publication of her picture book “The Fisherman and His Soul,” her work continues to stand out. Blending traditional and digital techniques, Pei Hsin weaves elaborate visual language and textures to transcribe the subtleties of human emotion into ethereal and atmospheric imagery.

Continue reading

KINGJUN:異想宇宙的創建者| KINGJUN: Creator of an Imaginary Universe

如果你能創造一個屬於自己的幻想世界,那會是什麼樣子?台灣插畫藝術家KINGJUN 以其充滿幻想與色彩的作品,帶領人們進入一個獨特的異想宇宙。他的創作風格融合了粉嫩的色彩和奇特的外星生物,展現了他無限的創造力,讓觀眾每個瞬間都充滿歡笑與驚奇。

What would your fantasy world look like if you could create it? Taiwanese illustrator KINGJUN invites people into a unique realm of imagination with his vivid and colourful works. His artistic style blends pastel colours with whimsical extraterrestrial creatures, showcasing his boundless creativity and bringing laughter and wonder to every moment for his audience.

Continue reading

自我映照:「If I were…」特展|Reflections of Self: “If I Were…” Exhibition

四位亞洲藝術家 — 劉啟舜、金元根、謝森龍異及萬歲少女,分別以立體及平面作品來呈現不同人物角色的故事及經歷,開啟觀眾無限的想像……

Four Asian artists, Cassian Lau, Kim Won Geun, Sam Tse, and Vivagirl, participate in the exhibition, presenting the stories and experiences of different character roles through both three-dimensional and two-dimensional works, opening up limitless imagination for the audience…

Continue reading

黃立佩:萌系寵物甜點|Lipei Huang: Cute Pet Desserts

你曾想過一隻貓咪變成一杯香醇的拿鐵,或一隻狗狗躍入你的冰淇淋杯嗎?這些看似不可能的幻想在台灣插畫家黃立佩的畫布上活靈活現。黃立佩,畢業於紐約視覺藝術學院,以獨特的視角,將常見的動物轉化為一幅幅溫馨可愛的藝術作品。

Have you ever imagined a cat turning into a rich latte, or a dog jumping into your ice cream cup? These seemingly impossible fantasies come to life on the canvas of Taiwanese illustrator Lipei Huang. A graduate of the School of Visual Arts in New York, Huang uses a unique perspective to transform common animals into warm and adorable works of art.

Continue reading

夏日藝境:《Summer Stroll》聯展|Summer Artscapes: The “Summer Stroll” Group Exhibition

為迎合炎夏,《Summer Stroll》聯展將展示五位傑出韓國女藝術家的作品:吉祐廷,金秀蓮,Duri Baek和鄭智允。這五位藝術家多樣而富有活力的作品勢必為觀賞者提供豐富而悅目的夏季體驗。

Coinciding with the sweltering summer months, the “Summer Stroll” group exhibition will showcase the works of five outstanding Korean female artists: Woojung Ghil, Suyeon Kim, Duri Baek, Lee Na and Jiyoon Jeong. These artists’ diverse and dynamic works are sure to provide viewers with a rich and visually pleasing summer experience.

Continue reading

小狗遇上豬鼻子:Megumi Yamazaki 的繽紛世界|Puppy Meets Pig Nose: The Colorful World of Megumi Yamazaki

有沒有想過如果小狗長了豬鼻子會是什麼樣子?日本藝術家 Megumi Yamazaki 將這種荒謬的想法轉化成她獨具一格的藝術作品,她的畫作充滿色彩、活力,讓人在她筆下的繽紛世界中找到無限的想象空間。

Have you ever wondered what it would look like if a puppy had a pig’s nose? Japanese artist Megumi Yamazaki has transformed this absurd idea into her unique artistic creations. Her paintings are filled with colour and vitality, offering boundless imagination in her depiction of the colorful world.

Continue reading

你好,荷李活道:香港藝術新視界|Good Day, Hollywood Road: A New Vision of Hong Kong Art

今年夏天,新藝潮畫廊和Novalis Art Design 携手呈獻「你好,荷李活道」展覽,邀請到兩位傑出的香港藝術家——陳世樂(阿三)和徐沛之,透過他們對這條標誌性街道的視角,探索香港的歷史和文化意義。雖然他們的藝術手法各不相同,但展出的作品卻巧妙地融合在一起,不約而同描繪了香港文化身份的多個層次。

This summer, the New Art Wave and Novalis Art Design proudly present the “Good Day, Hollywood Road” exhibition featuring two distinguished Hong Kong artists— Chan Sai Lok and Chui Pui Chee. Through their perspectives on this iconic street, they explore the historical and cultural significance of Hong Kong. Although their artistic methods differ, the displayed works ingeniously merge, portraying multiple layers of Hong Kong’s cultural identity.

Continue reading

滑稽瞬間:Nishiwaki Tadashi的日常奇趣|Comical Moments: The Everyday Quirks of Nishiwaki Tadashi

你是否曾被一副畫作逗笑,或在不經意間被治癒?日本大阪插畫家Nishiwaki Tadashi,正是擅長用簡單的鉛筆線條和滑稽的場景描繪出這樣的瞬間。他的作品不僅僅是圖畫,更像是一連串小故事,讓人在微笑中感受到生活的美好。

Have you ever been amused by a painting or felt healed by one unexpectedly? Nishiwaki Tadashi, an illustrator from Osaka, Japan, specializes in capturing such moments with simple pencil lines and comical scenes. His works are not just drawings; they resemble a series of short stories that convey the beauty of life through smiles.

Continue reading

為何寫實:超擬真創作的藝術與真實之辯|True to Form: Hyper-Realistic Creations Prompting the Debate Between Art and Reality

去年,觀眾驚訝於麥頌恩超擬真的港幣繪畫作品,這些作品的逼真程度甚至引來警方調查假鈔疑慮,這一事件在藝術界引起了轟動。為了進一步探討這種藝術表達形式,今年Touch Gallery特別舉辦了「為何寫實」的第二季聯展,邀請七位藝術家參展,他們用各自獨特的方式重新演繹寫實主義。

Last year, audiences were astonished by Grace Mak’s hyper-realistic paintings of Hong Kong dollars. These paintings were so lifelike that they even prompted a police investigation into the suspicion of counterfeit currency, causing a sensation in the art world. To further explore this form of artistic expression, Touch Gallery specially organised the second season of the “True to Form” exhibition this year, inviting seven artists to participate, each reinterpreting realism in their unique ways.

Continue reading