李欣儀 : 發掘夜幕下的城市美|Abby Lee : Unveiling the beauty of nighttime city

李欣儀於Touch Gallery舉辦的個人展覽「入夜逐光」,將她日常的鏡頭對焦於城市的夜晚,讓觀眾跟着她的鏡頭尋覓夜幕下的城市美。

Abby Lee’s solo exhibition “ When turning into Night” was held at Touch Gallery. It focuses on her lens on the city’s nightscape, allowing the audience to follow her perspective and discover the beauty of the nighttime city.

Why it matters:

香港新進藝術家李欣儀經常常以日常生活環境和人際關係為創作靈感。Touch Gallery 呈獻李欣儀的個人展覽「入夜逐光」。此次展覽展出了李欣儀 11 件以城市夜景為主題的最新作品。通過觀察日常生活,李欣儀描繪了城市在夜間燈光變化的面貌。她擅長捕捉夜晚寧謐、放鬆和私密時刻的氛圍。

Abby Lee, an emerging Hong Kong artist, often depicted her daily living environment and human relationships. Touch Gallery presents Abby’s solo exhibition, “When Turning into Night”. The exhibition showcases Abby’s 11 latest works with the city under the night theme. By observing daily life, Abby depicted the city with the lights changing at nighttime. She has specialised in serene, relaxed and personal time during the night. 

3 Highlights:

  • 對李欣儀來說,夜晚是一天中最令她放鬆的時刻。城市的節奏在夜間放緩,她得以從白日繁忙的集體活動中解脫。在漫長的上下班通勤過程中,她觀察著周遭環境中不斷變化的光線,使她對夜晚生活有了全新的洞見。她的作品令觀眾能感受到夜晚的寧靜與安詳。李欣儀運用低飽和度的色彩和有序的線條,營造出一種和平與寂靜的感受。她的創作讓人沉浸於夜間城市的寧謐氛圍,感受到生活的慢節奏與私人時刻。
  • Abby enjoys the nighttime and feels the most relaxing time of the day. The pace of the city slows down, and she can break free from the busy collective activities during the day. She observed the changing light and environment around her during her long commute home from work; it gave her new insight into life at night, and her work allowed the audience to feel the serenity and tranquillity at night. Abby used low saturation colour and orderly lines to create a sense of peace and silence. 

  • 李欣儀擅長描繪她的生活環境,表達人們與環境的互動以及他們充滿活力的一面。她畫中的路燈、巴士車窗的倒影、街道上的牆壁和修葺過的樹木,都是日常生活中出現,但卻很少被注意到的元素。李欣儀的作品讓我們感到親密而熟悉,因為她捕捉到了我們日常生活中經常被我們忽視的平常事物的細節和景象。她將這些平凡的元素重新組合起來,以獨特的視角和細膩的筆觸呈現出來,讓我們更仔細地觀察身邊的事物,發現生活中的詩意和魅力。
  • Abby is good at depicting her living environment to express the interaction between people and the enlivenment. Streep lamps, reflection on the bus window, wall and tree on the street are depicted by Abby. Those are the elements in audiences’ daily lives but seldom be noticed. Do we feel familiar with Abby’s depiction of her daily life scene?

  • 在李欣儀的作品中,角色總是缺乏眼睛、鼻子等特徵。她往往使用白色描繪人物,弱化每個人的獨特個性,更注重人與生活環境的融合。這樣的處理讓人物更簡單化、概括化,不再凸顯個體差異。相反,它強調人與周圍環境的和諧統一。白色的人物彷彿成為了環境的一部分,與燈光、建築等元素融為一體,體現了人與環境密不可分的關係。引導觀眾專注於人與環境和諧共處的氛圍,而不是單純地關注個體特徵。
  • In Abby’s works, human figures are always without features such as eyes or noses. She uses white colour to depict the figures to reduce the distinct personalities of each person. Abby wants to focus on the cohesion of humans and the living environment.

Background – 李欣儀:

李欣儀於2014年畢業於香港演藝學院,2023年獲得香港中文大學文學碩士學位,2023年獲得「奧沙藝術獎」頒授「文學碩士最佳畢業作品」,並於2021年獲得Art Next Expo金獎。她亦透過在倫敦國家劇院擔任佈景設計實習生,以及參與台北藝術進駐計畫,累積更多寶貴經驗。

李欣儀作品的共同元素包括水供應系統、人工結構的剖面圖以及城市景觀。她過往在主題公園擔任道具製作的經歷,使她能更細緻地觀察日常生活中不起眼的事物,並影響了她的審美觀。她多採用低飽和度色調及整齊俐落的線條,呈現出神秘並獨特視覺效果。

Abby Lee graduated from the Hong Kong Academy of Performing Arts in 2014 and received a Master of Fine Arts from The Chinese University of Hong Kong in 2023. She received the Osage Art Award in “Best in MA Show” in 2023 and the Gold Award in Art Next Expo in 2021. Abby also enriched her skills and gained more experience through a scenic internship at the Royal National Theatre in London and an artist-in-residence program in Taipei.

The common elements in her artworks are water supply systems, cross-sections of artificial structures, and urban landscapes. Abby’s experience of being a prop maker in a theme park gave her more detailed observations of inconspicuous things in daily life and affected her aesthetics. Her low saturation colour in painting creates a highly visual scene in her works. 

Final Tips:

注意各作品中夜景受時間、光源、反射等因素影響而產生的變化。

Notice how nightscapes change due to time, streetlight or reflection.

李欣儀「入夜逐光」Abby Lee “When turning into Night
Date:

2024. 6 . 04 – 2024. 6. 29
Venue:
香港中環荷李活道 10 號 大館 3 座 202 室

Room 202, 2/F Block 3 Barrack Block, Tai Kwun, 10 Hollywood Road, Central, HK

Leave a Reply