周肅磐的花花間奏曲:昨夜 | FAFA INTERLUDE: LAST NIGHT BY CHARLES CHAU

加拿⼤華⼈藝術術家周肅磐之花花·間奏曲:《昨夜》,展出33張巨型抽象表現藝術畫作,是藝術家繼Fafa 1《我為什麼把花塗成粉紅⾊?》之後,在他即將在日本舉辦的Fafa 2《你最後一次親吻雲朵是哪時》之前的⼀幕變奏。

Fafa Interlude: Last Night, an exhibition featuring a series of abstract artworks by Canadian Chinese artist Charles Chau (b. 1963). The exhibition is an interim review of artist Charles Chau’s latest body of work — in-between the artist’s debut show of the Fafa series, Why do I paint the flower pink? (Fafa 1, Hong Kong, 2020) and his upcoming exhibition, When do you last kiss the clouds? (Fafa 2, Tokyo, 2022).

Why it matters:
《花花·間奏曲》呈獻的作品包括周肅磐《花花1》和《花花2》最具代表性的作品,並首次在加拿⼤大溫哥華展出。這些畫作都是藝術家對自然和世界隨著時間的推移⽽變化的印象,並以其變化多端的色彩語⾔清晰地表達出來。周肅磐這樣描述他的作品:「並非每個夜晚都是⼀一樣的,每⼀一件事物的形式⼂狀態,甚⾄顏⾊色也不盡相同。這就是當下,當你想抓住眼前⼀刻,它卻又迅即消逝。所以,每一晚都會是過去的⼀晚。你唯一掌握的可能只是⼀些零星的記憶——氣味、顏色、鬆散的圖像。」

Fafa Interlude: Last Night features 33 pieces of the artist’s large-scale paintings, works of Fafa 1 and Fafa 2, some of Chau’s most celebrated body of work and now presented for the first time in Vancouver. These paintings are the artists impressions of nature and the world, changing through time, sharply articulated with his versatile vocabularies of colours. The artist speaks about his work as follows: “We know not every night is the same, nor the form or colours of any event. That this is the moment, and that moment while you seize it is gone. Every night is, in a way, a Last Night.

3 Highlights:
.藝術家選擇重複的音節「Fa-fa」為作品系列命名,因為曡字有如嬰兒牙牙學語。 “Fa” 正是「花」 的粵語發音,⽽「花花」正是嬰兒詞𢑥。
.藝術家創作《花花1》就像一個5歲孩⼦子在畫布上塗鴉顏色的純粹和快樂,是為探索起點。顯然,從兩年前的展覽走過來,小伙⼦子又長⼤了點。
.這次在温哥華的展覽呈現的作品,便是5歳小孩在成長中的⼀些「觀想」,但都是赤子的忠實記錄——「自然」的莫測性也就成為「培育」任何兒童成長的「養份」。
.The repetitive syllables ‘fa-fa’ are chosen as it mimics baby talk with repeated sounds – ‘fa’ the Cantonese pronunciation of ‘flowers’, and fa-fa for the benefit of an infant learning in sweet talk.
.Charles Chau started Fafa 1 in search of pureness and joy of a 5-year-old playing with colours on canvases. Obviously, the little ones have grown a bit since my last exhibition.
.Presented here in this exhibition is a faithful record of what the child has grown up to “see” — the unpredictability of “nature” that also becomes an important part of the “nurture” of any childhood development.

Background: Charles Chau
周肅磐是一位⽣於香港的當代藝術家,現居於加拿⼤不列顛哥倫比亞省府溫哥華。藝術評論家說他的許多作品是從中國古典書法、都市建築和大師繪畫風格中汲取靈感。他最新的作品《花花》系列便是其刻意擺脫以往標誌性單⾊作品——以《⼭不動》為題的⽞⿊及素白系列以外的⼀種嘗試,一種滿載情感的探索,現在通過藝術家的獨特筆觸和繽紛⾊彩解放出來。
Charles Chau is a Hong Kong born contemporary artist currently residing in Vancouver, BC, Canada. Many art critics have described his work as drawing inspiration from classic Chinese calligraphy, urban architecture and master painterly styles. His latest body of work, the Fafa series, is a deliberate attempt to break away from his former signature monochromatic works, the Mountain Vastness black and white series, that explored contained emotions — now liberated with the artist’s unique brushstrokes and multitude of colours.

Final Tips:
藝術家在幾種色系間穿梭往來,觸發起開放式對話。結果令⼈眼前一亮並發⼈深思。它顯示了個體對不同興趣對象和時間光景,在固有主題上的視角異同。
Charles Chau plays around with several colour palettes to elicit open-ended conversations. The result is striking and stimulating. It displays the inherent subject deviation and the contextual perspective of individuals at different points of interest and time.

花花·間奏曲《昨晚》
Fafa Interlude: Last Night

Date:
2022.2.3 – 2.6
Venue:
加拿⼤大卑詩省V6A 1P8溫哥華東喜⼠士定街852號#220
852 E Hastings St #220, Vancouver, BC, V6A 1P8

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.