周俊輝筆下的香港人背影 | CHOW CHUN FAI’S HONG KONG “PORTRAITS FROM BEHIND”

2019年的最後六個月,讓周俊輝最為終身難忘和刻骨銘心。周俊輝的《背影》將他的所見所聞濃縮到小小的畫布,讓許多香港人身同感受。

In response to the events in the last six months of 2019, Chow Chun Fai condensed his experience and emotions into a series of small paintings: “Portraits from Behind”.

“I have always been a rather unemotional person, but I find myself having nightmares at night and in tears watching lives of the protests. This is not just my experience, but a shared experience for Hong Kongers walking down a very difficult and painful road.” – Chow Chun Fai.

周俊輝強調自己「一直都係相對冷靜嘅一個人,但係我發覺自己會因為呢場運動半夜發惡夢,睇live既時候會熱淚盈眶。我諗呢個唔單單係一個人嘅情緒而係成個香港,我哋好多人一齊行緊同一條路,好艱難,甚至好痛苦嘅一條路。」

Hong Kong based artist CHOW Chun Fai’s solo exhibition “Portraits from Behind” is open from March 14 to May 16 at Gallery EXIT. The civil unrest, mass protests and violent clashes in the 2019 Anti-Extradition Bill Movement has left many Hong Kongers in distraught and despair. Like many, Chow was left deeply disturbed by the events of 2019.

香港藝術家周俊輝的新系列《背影》描述2019年反送中抗爭大型運動的場景。2019年一連串的事件讓很多香港人感到心灰意冷。

On the clash between protesters and riot police on June 12 last year, Chow hurt himself in an accident and was unable to participate in protests for a long period of time until he recovered. During this time, Chow turned to painting as a way of coping with the overwhelming emotions he felt. However, Chow remarks that painting did not alleviate his distraught at all as painting simply offered Chow a way to record what he has witnessed. The loose brush strokes Chow employed create an impressionistic quality and adds a documentative dimension. These artworks embody the strong emotions Chow felt and evoke resonance to those who have witnessed these scenes.

最初開始畫反送中的場面是因為去年6月12日,在抗議者與防暴警察之間的衝突中,周俊輝在其中一次事故中受傷,並無法參加抗議活動直到他完全康復為止。在受傷的這段時間裡,周俊輝轉向繪畫,以應對他所感受到的壓倒性情緒。 然而,他指出,繪畫根本沒有減輕他的煩惱。 這只是他以觀察者的角度記錄他所見證的內容的一種方式。因此,周俊輝嘗試採用鬆散的筆觸來產生印象派的質量,並增加了文檔的尺寸。 這些藝術品囊括了周俊輝的情緒,更令親眼目睹這些場面的人產生共鳴。

The significance of title “Portrait from Behind”, Chow explains, is that he captures protesters from the back. This is because many protesters are sensitive about revealing their faces for safety precautions. Chow says that a person’s face is the easiest way to capture their emotions, but funnily enough, illustrating protesters’ silhouettes against a crimson backdrop powerfully captures the chaos and disorder that happened on the very streets of Hong Kong.

周俊輝解釋說,標題《背影》是他捕捉了抗爭者的背面,大部份抗爭者都對於露出自己的臉很敏感,這是基於安全的問題。周俊輝強調這次他想捕捉的並非從一個新聞記者的角度,反而想捕捉一些「側面」的場景。周俊輝說,人的臉是捕捉情緒的最簡單方法,但很有趣的是,在深紅色背景下的抗爭者的身影,比起人的臉,更有力地呈現了當時混亂的感覺。

Chow used 10 x 10 cm square canvases with only a few large artworks in this series. Chow explains that he painted the most violent scenes on the smallest canvases as a way of condensing his experience. Whereas larger artworks were used to capture scenes that are peaceful and ordinary. Chow explains that the juxtaposition of objects in the scene is one of the determining factors that he takes into account when choosing scenes to include in his artworks. Chow stresses that he selects scenes that contain two objects unlikely to appear together accentuate the absurdity and astonishment he himself felt when when he witnessed the disarray in Hong Kong.

《背影》系列以10成10釐米的正方形油畫為主。周俊輝將比較暴力、比較火光熊熊的場景放在較細的畫布上。周俊輝說: 「其實呢個係一種濃縮」,他又解釋: 「即係話,我哋好可能好自然將一啲比較大嘅畫面放係大嘅畫布入面,但我就偏偏將最大、最暴力嘅畫面放咗喺細嘅畫布 (10 x 10 cm)。 反而我會想將啲所謂「和理非」同埋比較平和嘅畫面放大黎畫。」

Towards the end of the interview, Chow ponders about the future of his artworks and wonders about future audiences: “what will they see?”. “One day, we will move on from 2019 and it could be for the better or worse.” Chow ponders about the future and wonder what future audiences will see in his artworks. Chow wonders what emotion and thoughts his artwork will evoke in audiences who have never experienced the events in 2019 and he hopes that his artworks will serve as a cultural artifact for future audiences for this very reason.

周俊輝沉默地說,「我哋今時今刻會發生嘅嘢我依家放咗喺畫布上邊,但我覺得係有朝一日我哋係會放低左嘅。」讓很多觀眾感到共鳴。雖然2019年對香港人來說,是一個很重要,特別和痛苦的一年。但時光如流水,一轉眼間2019年的時間會變成歷史。而對周俊輝來說,更重要的就是未來的觀眾。這系列會成為從滿文化,歷史性的畫作。

Images courtesy of Gallery EXIT and the Artist
圖片由安全口畫廊與藝術家提供

Text by Patti Lam
Portrait by Alan Cheung


周俊輝《背影》
“PORTRAITS FROM BEHIND”
Date:
2020.3.14 – 5.16
Time:
Opening reception – 14:00 – 17:00
Opening hours – Tuesday to Saturday 11:00 – 18:00
Venue:
Gallery EXIT 安全口
香港 香港仔 田灣 興和街25號 大生工業大廈3樓
EXIT, 3/F, 25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen, Hong Kong

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.