當華人畫家遇上西方油畫 | WHEN CHINESE PAINTERS COME ACROSS WESTERN PAINTING

一新美術館 於即日至5月2日舉行《華人油畫與傳統》展覽,展出共46幅出自二十世紀至當代的24位華人藝術家,包括傳奇女畫家潘玉良、被譽為「東方馬諦斯」的丁衍庸、「留法三劍俠」吳冠中、朱德群和趙無極,以及沈平、林鳴崗、吳松、廖井梅等多位當代香港畫家。

Sun Museum is pleased to present the exhibition “Chinese Tradition in Western Oil” from 21 February to 2 May 2020.

The exhibition contains 46 oil paintings dating from the early 20th century to the present day. They are painted by 24 artists, including the legendary female painter Pan Yu Lin, the “Matisse of the East” , the “Three Musketeers” in Paris Wu Guanzhong, Chu Teh Chun and Zao Wou Ki, along with Shen Ping, Lam Man Kong, Ng Chung, Liu Cheng Mei, and other contemporary painters in Hong Kong.

油畫是西方的傳統繪畫。康熙年間,傳教士把油畫技法帶入中國宮廷;民國初期,不少青年學子先後赴英國、法國、日本等地學習西方油畫;中西往來頻繁後,油畫至今已為華人藝術家傳承下來。

Oil painting is a traditional medium of Western art. During the reign of Emperor Kangxi, Western missionaries introduced oil painting techniques to the Imperial court. In the early Republican era, quite a number of young Chinese artists travelled abroad to study Western oil painting in countries such as Britain, France and Japan. Under frequent exchange between the East and the West, many Chinese painters have been practicing oil paint even today.

《華人油畫與傳統》
“Chinese Tradition in Western Oil”
Date:
2020.2.21 – 5.2
Time:
Tuesday to Saturday 10:00 – 18:00
Venue:
一新美術館 Sun Museum
4/F, SML Tower, 165 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
香港九龍觀塘海濱道165號SML大廈4樓

Source: Mention PR Consultants Limited

#art #artsy #hkart #hkartexhibition #artexhibition #oilpainting #SunMuseum #DingYanyong #ZaoWouKi #ChuTehChun #ChineseOilPainting

Leave a Reply