七月份七個必去展覽 | 7 MUST-GO EXHIBITIONS IN JULY

【 1 】命運的色彩─夏加爾南法時期作品展 | MARC CHAGALL, LIGHT AND COLOUR IN SOUTHERN FRANCE

作品展探索夏加爾1950年代至70年代作品的光線與色彩,這段時期的創作受到耀眼的地中海與蔚藍海岸的明亮風光的啟發。1952年及1954年,夏加爾遊歷希臘,是次旅程亦成為他靈感的泉源。色彩,在美學及象徵意義上,對夏加爾來說是不可或缺的,亦構成其作品的內在結構及精神面貌。

The exhibition explores the omnipresence of light and colour in Marc Chagall’s work from the 1950s to the 1970s, inspired by the dazzling Mediterranean Sea and bright landscapes of the French Riviera. The intensity of the southern light had a profound effect on him, stimulating an artistic renaissance. Greece, where he travelled in 1952 and 1954, also became a source of inspiration. Colour, in an aesthetic and a symbolic sense, is essential to Chagall, an architecture within the composition and a vector of spirituality.

Date: 2018.6.1 – 8.26
Venue: 澳門藝術博物館 | Macao Museum of Art

【 2 】靜觀默察 | Observe / Scrutinise / Perceive

是次展覽藝術家以觀察者的角度靜觀眼前的景物。他們在微妙變化的風景裡捕捉那不恆常出現的瞬間,恆常地等待並駐足觀察。他們凝視路上的光景,以浪漫化的思緒詮釋都市中所見的景物:車站旁的大樹、反光的電纜、路上的街燈、窗外的倒影、電視機的餘光,以至深夜裏的夢魘。在看似平淡的風景裡,其實就是內心的寫照。

In this exhibition, the artists are observers of the ambiance landscape. They yearn to capture the insignificant ephemeral moments of the surroundings, and tend to romanticise the scenes while gazing the daily scenery, such as trees by the train station, light reflection on the cable wire, inverted imagery outside windows, light beam of television, glaring streetlights and midnight nightmares. The seemingly mundane scenery is an epiphany of the inner landscape.

Date: 2018.5.10 – 7.21
Venue: 安全口畫廊 | Gallery EXIT

【 3 】璀璨都市| BRILLIANT CITIES

「璀璨都市」匯集各地藝術家,揭示世界各地「璀璨都市」的繁華背後。展覽以高樓大廈垂直發展見稱的香港及反烏托邦大都會為靈感,探討跨世代和跨地域的藝術家與城市空間的交流。

“Brilliant City” is a group exhibition featuring work by artists all over the world, which reveal the reality behind different metropolises around the world. Drawing inspiration from Hong Kong, an archetypal dystopian metropolis characterized by its unparalleled density and lofty high-rises, this exhibition explores how artists across generations and locations have engaged with the complexity of urban space.

Date: 2018.7.6 – 8.4
Venue: 卓納畫廊 | David Zwirner

【 4 】Billy Apple® 跨越六十年 1962 – 2018 | Billy Apple® Six Decades 1962–2018

 作為上個世紀60–70年代英國和紐約流行藝術和觀念藝術潮中的中心人物,Billy Apple對身分這一主題展開了深刻的探討和推廣,其手法尖銳獨到,是當代藝術家中最特立獨行的其中一位。本次在Rossi & Rossi的展覽精選了每個時期的重要代表作品,追尋藝術家在過去60年間跨越三大洲的創作足跡。

Regarded as a pivotal artist in the British and New York pop and conceptual art movements of the 1960s and ’70s, Billy Apple’s examination and promotion of an identity, and his uncompromising and singular means to do so, place him amongst the most idiosyncratic artists of our time. Rossi & Rossi’s presentation tracks his practice over three continents and six decades through seminal works from each period.

Date: 2018.6.9 – 7.27​
Venue: Rossi & Rossi Gallery

【 5 】六十年的約定——龎均油畫展 | The Journey of a Promise – Oil Paintings by Pang Jiun

數十年來,龎氏一直醉心於創作富中國特色的油畫,希望能改寫「油畫不屬於中國人」這說法。是次展覽將按時序展出龎氏於不同時期、不同地點所創作超過三十幅油畫,概述其油畫藝術的創作歷程。

On a mission to change the belief that “oil paintings don’t belong to the Chinese”, Pang’s decades-long career has been marked by an obsession to create oil on canvases with Chinese characteristics. “The Journey of a Promise – Oil Paintings by Pang Jiun” features over 30 masterworks created by Pang at various periods and places.

Date: 2018.7.10 – 7.31​
Venue: 交易廣場| Exchange Square

【 6 】豬熊克芳〈宇宙觀的地球〉| INOKUMA: COSMIC VIEW OF EARTH

白石畫廊香港呈獻豬熊克芳個人展覽〈宇宙觀的地球〉。展覽將展出一系列丙烯及粉彩 作品。豬熊克芳的藝術手法與大自然關係密切,他的群青藍色激發起觀眾對宇宙的各種聯想。近年,豬熊的作品帶有更寧靜的氛圍,彷彿整個作品被外太空的沉寂籠罩。

Whitestone Gallery is proud to present “Cosmic View of Earth”, a solo exhibition by Katsuyoshi Inokuma. The exhibition will showcase a series of Inokuma’s acrylic and pastel paintings. Inokuma’s artistic approach is firmly rooted nature. His ultramarine blue inspires a variety of associations with the universe in viewers.

Date: 2018.7.6 – 2018.7.29​
Venue: 白石畫廊 | Whitestone Gallery

【 7 】博薩特在中國 | BOSSHARD IN CHINA

香港大學美術博物館呈獻一系列由瑞士攝影記者瓦特爾‧博薩特所拍攝的黑白照片和紀錄片。在1933年至1939年間,博薩特是最早記錄中國和世界歷史上這關鍵十年的記者之一。從北京到西部的青海湖、從遭受轟炸的漢口到草原上的蒙古牧民,博薩特穿越無數的山水風光、經歷各樣的社會狀況。

Bosshard in China offers a comprehensive sweep of black and white photographs and documentary films produced by Swiss photo-journalist Walter Bosshard. Living and traveling extensively in China from 1933 to 1939, Bosshard traversed myriad landscapes and social conditions, from Beijing to Lake Qinghai in western China

Date: 2018.4.27 – 2018.8.5​
Venue: 香港大學美術博物館 | The University Museum and Art Gallery of HKU

【 HK ARTION WORKSHOP 】
HK ARTION x UMAG 紀實攝影工作坊

在訊息萬變互聯網主導的時代,面對城市急速發展、是非對錯的矛盾中,我們可以為香港下一代做什麼呢? 就讓我們一起用影像記錄我城,透過鏡頭用相片記錄這裡的人和事,新舊交替的社區面貌。HK ARTION香港藝訊誠邀您參與我們和香港大學美術博物館合辦的紀實攝影工作坊。

藝術從來都是在你我生活中,就讓我們透過這個工作坊一起加深了解這次展覽並同時學習紀實攝影的基礎技巧。工作坊更邀得著名攝影導師莫遠輝先生親臨教授,活動概要如下:

日期:2018年7月21日 (星期六)
時間:下午1時30分 至5時45分
地點:香港薄扶林般咸道90號香港大學美術博物館徐展堂樓2樓
費用:港幣200元正; 港幣150元正 (全日制學生)
報名方式:點擊以下連結並於網上填寫個人資料
https://goo.gl/forms/JKVgQV8XEdECKt1o1
詳情:https://hkartion.wordpress.com/2018/07/03/hk-artion-workshop/

【 HK ARTION REPORT 】專家翟健民教你收藏瓷器|COLLECTING TIPS FROM PORCELAIN EXPERT WILLIAM CHAK

藝術品經紀人和瓷器專家翟健民從少年時在古董店清洗瓷器開始對碗、碟、瓶們有了朦朧的興趣,而後開辦自己的古董店。他活躍於公共領域,想要利用媒體的力量,傳播正確的收藏知識,為民間收藏愛好者解答問題。這次HK ARTION榮幸地邀請了翟健民跟我們分享他收藏瓷器的個人心得。

The art dealer and porcelain expert William Chak has been interested in the porcelain bowls, plates, and bottles since cleaning porcelain in an antique shop as a teenager. He started his own antique shop afterwards. Chak is active in the public domain, striving to spread the liable knowledge about the collection through social media and answering questions for the general collectors. This time, HK ARTION was honoured to have invited William Chak to share his insights and tips on porcelain connoisseurship.

Want to get the most updated information from us? Subscribe our Newsletters here!